Obolos 18

Geplaatst door op 7 nov 2012 in |

Myron Zolotakis – Atraktos Van een gedicht is het of het ergens bestaat en ik het ontdek. Ik ontdek een deel ervan en daarna laat ik het achter mij. Ik verwerp de gangbare optiek van de werkelijkheid, die haar ondergang is. Ik wil dichter komen bij de waarheid, bij wat er gebeurt. Regen is niet zomaar een natuurverschijnsel. Liefde vereeuwigt niet alleen de soort. Ik stap over in een onzegbaar gebied waar alles grotere proporties heeft. Daar laat de middelmaat van mijn bestaan mij onverschillig. En geen enkele vrees, geen enkele schaduw hoort daar thuis. Myron Zolotakis is in augustus 1961 geboren in Piraeus, waar hij woont. Hij heeft gedichten in dagbladen en literaire tijdschriften gepubliceerd en twee dichtbundels het licht doen zien: Wachter van wateren (2000) en Scheepssloperij (2003), beide bij uitgeverij Kastaniotis te Athene. Ik moet bekennen dat ik niet vaak zoveel plezier gehad heb bij het schetsen voor poëzie. De sfeer en de beelden van het gedicht hielpen mij mijn krachten te beproeven op de poëzie van het schetsen. Ik zal gelukkig zijn als het iets geworden is. Dimítris Mytarás Myron Zolotakis. Atraktos. Gedichten (tweetalig), vertaling Hero Hokwerda, Groningen 2012 (uitg. Ta Grammata, reeks Obolos nr. 18), 100 blz. ISBN/EAN 978-90-819370-1-6; prijs: €...

Lees Meer

!! Nieuw !! – Deel 25 in de reeks Grieks Proza

Geplaatst door op 7 nov 2012 in Nieuwe Uitgaven | 2 reacties

Vandaag verscheen in de reeks Gieks Proza: Nikos Davvetas HET JOODSE BRUIDJE roman Athene – Berlijn – Thessaloníki. Een jonge vrouw op zoek naar gegevens over haar vaders betrokkenheid bij de uitroeiing van de Griekse joden. Met de schilderkunst als voorwendsel, in de schaduw van onbekende slachtoffers, familiespoken en een ongrijpbaar schuldgevoel, probeert zij de subtiele grens te ontdekken tussen het leven dat wij leven en het leven dat wij bedenken. Een roman over wat er spookt in ons verleden. meer… Gegevens: Nikos Davvetas, Het joodse bruidje. Roman, vertaling Hero Hokwerda, Groningen 2012 (uitg. Ta Grammata, reeks Grieks Proza nr. 25), 114 blz. ISBN/EAN 978-90-819370-0-9; prijs: € 16,50....

Lees Meer

Grieks Proza 25

Geplaatst door op 7 nov 2012 in | geen reacties

Nikos Davvetas, Het joodse bruidje   Athene – Berlijn – Thessaloníki. Een jonge vrouw op zoek naar gegevens over haar vaders betrokkenheid bij de uitroeiing van de Griekse joden. Met de schilderkunst als voorwendsel, in de schaduw van onbekende slachtoffers, familiespoken en een ongrijpbaar schuldgevoel, probeert zij de subtiele grens te ontdekken tussen het leven dat wij leven en het leven dat wij bedenken. Een roman over wat er spookt in ons verleden. En in Het joodse bruidje gaat het niet alleen om het verleden van collaboratie, jodenvervolging en later ook nog steun aan de kolonelsdictatuur (rond 1970): daardoorheen blijft, bij de verteller, ook het communistisch verleden van zijn eigen familie rondspoken… Nikos Davvetas (Athene 1960) debuteerde in 1981 met een verhaal in het tijdschrift Diagónios van Thessaloníki. Tot 1999 verschenen er zes dichtbundels van zijn hand, waarna hij overging op proza, om te beginnen de verhalenbundelbundel Geschiedenissen van een adempauze (2002). Daarna volgde een losse ‘trilogie’, die ook zijn doorbraak betekende: De prooi (2004), Witte handdoek in de ring (2006) en het succesvolle Het joodse bruidje (2009) – romans niet over het verleden, maar over moderne Grieken en hun worsteling mét het verleden. Nikos Davvetas, Het joodse bruidje. Roman, vertaling Hero Hokwerda, Groningen 2012 (uitg. Ta Grammata, reeks Grieks Proza nr. 25), 114 blz. ISBN/EAN 978-90-819370-0-9; prijs: € 16,50....

Lees Meer

!! Nieuw !! – Deel 24 in de reeks Grieks Proza (leverbaar via Centraal Boekhuis)

Geplaatst door op 12 aug 2012 in Nieuwe Uitgaven | geen reacties

  Rhea Galanaki STILLE, DIEPE WATEREN. DE SCHAKING VAN TASOULA   Kreta, 1950: liefde tussen Tasoula en Kostas, die op een schaking uitloopt. Of is het andersom: schaking van Tasoula door Kostas, waar liefde en huwelijk van komt? Gegevens Rhea Galanaki, Stille, diepe wateren. De schaking van Tasoula, kroniekroman, vertaling Hero Hokwerda, Groningen 2012 (uitg. Ta Grammata, reeks Grieks Proza nr. 24), 325 blz. ISBN/EAN 978-90-808942-9-7; prijs: € 19,50. klik hier voor de flaptekst...

Lees Meer

Grieks Proza 24

Geplaatst door op 12 aug 2012 in | geen reacties

Rhea Galanaki, Stille, diepe wateren. De schaking van Tasoula Kreta, 1950: liefde tussen Tasoula en Kostas, die op een schaking uitloopt. Of is het andersom: schaking van Tasoula door Kostas, waar liefde en huwelijk van komt? Hoe dan ook, de schaking loopt uit op een strijd tussen ‘schaker’ Kostas en de vader van het meisje, die zijn dochter terug wil. Een strijd op leven en dood tussen twee knappe, sterke mannen, waar heel Griekenland bij betrokken raakt – krijgswet, staat van beleg, bijna een nieuwe burgeroorlog, zelfs de premier en de aartsbisschop moeten zich ermee bemoeien. Een strijd tussen liefde en macht, maar ook tussen twee leefwijzen: van het traditionele platteland, met zijn erecodes en ongeschreven wetten, tegenover de moderne samenleving met haar wetboeken en rechtbanken. Wel gaat die strijd bijna óver het hoofd van het meisje heen: de jonge Tasoula voelt zich tussen haar twee loyaliteiten gespleten tot op het bot en maakt uiteindelijk haar dramatische keuze – haar eigen keuze? En dan is er de strijd tussen ‘wat er gebeurd is’ (de eigenlijke geschiedenis) en hoe men dat heeft waargenomen of zich herinnert (veel geschiedenissen over dezelfde geschiedenis). En uiteindelijk zelfs hoe men zich het gebeurde wil herinneren, want Stille, diepe wateren is ook een studie van het geheugen, van verdringing. Een kroniek-roman heet dit boek: kroniek van de schaking als waar gebeurd verhaal, en roman van een liefde die geen kans krijgt, van een ‘rouw-hartstocht’, van een strijd tussen twee mannen, twee mentaliteiten, twee lezingen, tussen liefde en macht, spreken en zwijgen, feiten en herinnering. Na verschijning, in 2006, stond Stille,diepe wateren maandenlang in de Griekse toptienlijsten en kreeg het de lezersprijs van televisiezender Sky en het Grieks Centrum voor het Boek. Rhea Galanaki (1947, Heraklion op Kreta, zelf ooit geschaakt) is ook de auteur van de roman Het leven van Ismaïl Ferik Pasja (in 1998 als nr. 14 in Grieks Proza verschenen). Rhea Galanaki, Stille, diepe wateren. De schaking van Tasoula, kroniekroman, vertaling Hero Hokwerda, Groningen 2012 (uitg. Ta Grammata, reeks Grieks Proza nr. 24), 325 blz. ISBN/EAN 978-90-808942-9-7; prijs: € 19,50.  ...

Lees Meer